Considerations about wine and Hölderlin at 11.30 in the morning

Es reiche aber,
Des dunkeln Lichtes voll,
Mir einer den duftenden Becher,
Damit ich ruhen möge; denn süß
Wär’ unter Schatten der Schlummer.

Put in layman’s terms:

But hand me,
Someone, the fragrant cup
Brimming with dark light, that I
may rest; sleep
Would be sweet, in the shadows.

Sono nata in Bulgaria e sono cresciuta in Italia. Mi occupo di traduzioni e revisioni creative, pignole e attente alla qualità per importanti clienti internazionali. Vivo in Olanda con il caro D. Lavoro con l’inglese, l’italiano, occasionalmente con il bulgaro.

Leave a Reply